|
Так одиноко без меня / So Lonely Without Me
Автор:
Caligraphy
Оригинал: [здесь]
Перевод: lilith20godrich
Пайринг: Северус Снейп/Гарри Поттер
Рейтинг: NC-17
Disclaimer: все принадлежит
мне (в моих мечтах). Хозяйка – Дж. К. Роулинг. Я просто ненадолго одолжила.
Примечание: Я хотела бы посвятить этот перевод замечательной переводчице и чудесному человеку
Ольге - в благодарность за огромный вклад, который она внесла в фандом.
Четвертая глава.
Эпические
сражения не должны быть такими бесшумными.
Капли пота катятся по лицу Гарри. Сначала Северус
пытался их стереть, а теперь просто уничтожает с помощью волшебства. Поднять
палец тяжелее, чем наложить заклинание.
Волшебная палочка Северуса валяется под ночным
столиком. Она больше ему не нужна.
- Дать воды? – Гарри не отвечает. Северус левитирует чашку к его губам. Гарри делает несколько
глотков.
Минуты тянутся в абсолютной тишине.
- Будь наготове, - шепчет Гарри. Еще одна волна магии обрушивается на Северуса – ощущение, будто его окунули в воду и слишком
долго не отпускают. Ему кажется, что он слышит взбешенный голос Темного
Повелителя, или голос своего отца, и твою мать твою мать о Господи твою мать отпустите меня я не могу дышать…..
*****
Когда Северусу было шесть лет, они всей семьей
поехали на побережье.
Дело было летом, но погода была не по сезону холодной. Море было черным и
неспокойным. Его мать повязала волосы шарфом и присела отдохнуть на песок.
Дети должны уметь плавать.
Но ему было страшно. Вода была такой темной.
- Северус, а ну вернись немедленно… прямо сейчас…, -
тяжелая рука на затылке и шее, - если это единственный способ научить его
плавать….
Его мать разглядывала небо. Она не произнесла ни слова.
*****
Северус переворачивается и выплевывает кровь на пол.
Она выглядит очень красной – болезненно яркой, как полоска на мятном леденце.
- Гарри? – он оборачивается и смотрит в сторону Поттера.
Гарри залит потом и дрожит как в лихорадке. Он
улыбается испуганной, дикой улыбкой, и на долю секунды, их взгляды встречаются.
- В порядке? – с трудом выдыхает Поттер.
- Да. Ты? – еле выговаривает Северус.
- Потрясающе, - отвечает Гарри. Его пальцы рвут простыни, когда он пытается
приподняться, - Легче легкого.
- Да уж, - Северус пытается рассмеяться. Воздух
вырывается из его легких рваными, короткими вздохами.
- Ага… как…. Ты меня учил.
Я никогда не учил тебя такому, - думает он, и отгоняет мысли о том, откуда
взялась кровь – какой жизненно важный орган не выдержал конвульсий, какие
связки растянулись до предела…
- Гарри.
Вода смыкается у него над головой.
*****
Он не смог придумать другой способ – такой, чтобы его никто не увидел.
Естественно, как специально, шел непрекращающийся дождь. И
естественно, каждая гребаная скользкая тропинка
превратилась в грязное болото, в котором можно было свернуть шею – и
естественно, он не замечал голых ветвей, хлещущих его по лицу – его тело так
онемело от холода, что он даже не ощущал их – только когда он добрался до входа
– только когда он вскарабкался по лестнице – только когда он повалился на
каменную горгулью и заметил слизистый след, который оставил за собой.
Как змея, выползшая из норы.
А потом невероятно сильные руки подняли его, обняли, не обращая внимания на
жидкую грязь, и завели внутрь:
- Мой дорогой мальчик… Слава Богу, ты наконец-то
вернулся домой.
*****
Северус просыпается. Сначала он ставит одну ногу на
пол, затем вторую. Затем встает. Ванная очень далеко.
Одна нога перед другой, одна нога перед другой – вот так.
Он облегчается, умывается, ополаскивает рот, избавляясь медного привкуса,
кашляет и не смотрит в зеркало. Он снова кашляет – и разглядывает розовые пятна на белом фарфоре раковины.
- Гарри.
Северус медленно выходит из ванной, шаркая ногами. Он
часто жалуется Гарри на свой возраст, чаще шутки ради – но сейчас он чувствует
на плечах вес каждого проклятого дня своей жалкой жизни.
Неподвижное тело ничком лежит на кровати.
- Гарри.
- Гарри.
- Поттер.
- Просыпайся.
Не услышав ответа, он падает на кровать.
Вздрагивает, почувствовав, как промокли простыни – от пота и других вещей, о
которых он не хочет даже думать – и взмахивает рукой. Очищающее заклинание
срабатывает, хотя он не произносит ни слова. Северус
ощущает потрескивание мощной магии.
- Гарри.
Много месяцев назад он знал, что все это плохо кончится. Он знал в ту ночь,
когда они только приехали в это место. Он знал это, когда у него впервые встал
от мыслей о губах Гарри. Он знал это в ту ночь, когда они стали любовниками.
Мы ведь были любовниками, да ведь, думает Северус:
- Гарри.
Он не хочет смотреть. Он не хочет смотреть – он не может смотреть. Он решил,
что лучше застрянет в этом моменте на веки вечные, проведет остаток своих дней
в состоянии ужаса, чем посмотрит….
- Гарри.
Храп разрывает тишину.
Воздух вырывается из легких Северуса, и он снова
может дышать.
Он смотрит.
Глаза Гарри закрыты, ресницы опущены. Он бледен как мел – даже его шрам. Он
лежит, повернувшись лицом к Северусу, прижав руки к
груди, словно защищаясь от удара. И теперь Северус
ничего не может с собой поделать – он тянется вперед и берет его за руку, чтобы
проверить пульс. Между ними пробегает искра.
Пульс у Гарри ровный и уверенный.
- Хитрый маленький кусок дерьма, - рычит Северус. Он осматривает Гарри, ища какие-нибудь раны и
повреждения, и находит лишь маленькие полумесяцы на ладонях, которые остались
от сжатых кулаков.
- Гарри, - он не отвечает и не двигается, но продолжает дышать – ровными, успокаивающими
вдохами и выдохами. – Ну и ладно, можешь не просыпаться. Черт с тобой. Мне
совершенно все равно.
Путь до ванны и обратно лишил его остатков сил. Северус
заползает под одеяло и закрывает глаза – только на одну минуту.
*****
Северус просыпается.
Он идет в ванную, облегчается, умывается, чистит зубы, проводит рукой по
волосам.
Все тело болит.
Он выходит из ванной, одевается, и достает… обед из подъемника. Сэндвичи и
картофельный суп давно остыли.
- Поттер. Просыпайся. Поттер…
Поттер…
Он ест сэндвич. Какая-то мясная начинка. Он механически жует, но не чувствует
вкуса, только текстуру. Он кашляет и чувствует вкус крови во рту.
Он хотел бы знать, что с ним произошло. Порез, царапина, синяк – их он может
вылечить и сам. Но повреждения внутренних органов лучше оставить на усмотрение
опытных магов-целителей с соответствующим оборудованием или хотя бы с серьезным
опытом, чтобы избежать еще большего вреда. А если же… что-то внутри…
повреждено, то, по крайней мере, судя по всему, у него нет кровоизлияния.
У Поттера тоже. Он осматривает его опять, чтобы
убедиться. Гарри крепко спит.
Северус всегда отличался терпением. Он вынес жизнь
дома, пытку под названием начальная школа, испытал краткое затишье перед бурей
в Хогвартсе, прежде чем жизнь и там превратилась в
ад, по собственной воле пошел в рабство к Темному Повелителю, и затем выкупил
свою ссохшуюся и бесполезную душу обратно, подавшись на службу к Ордену
Феникса. И он выносил эту комнату уже – сколько? Шесть месяцев? Семь? Больше?
Всю свою жизнь он ждал спасения.
Но никогда не мог дождаться.
Северус кашляет.
*****
Волшебные заграждения не поддаются.
Северус пытается. Магия подчиняется ему лучше, чем
когда-либо. Когда он поднимает свою волшебную палочку, то ощущение могущества бьет
его, словно электрический разряд. Но заграждения все равно не поддаются. Если
бы у него было больше времени – если бы они знали – если бы….
Вольдеморт наверняка знает, что они здесь. Он должен
это знать. И он обязательно придет – если только Гарри не удалось избавиться от
него. Или если Темный Повелитель слишком ослаб – или Альбус
так хитро спрятал их, что даже постоянное использование магии не раскрыло их
местонахождение – или….
Северус смотрит на руку. Темная метка постепенно
бледнеет. Если Вольдеморт разорвал связь с ним, то,
возможно, он сделал то же самое с Гарри – и быть может, они оба свободны.
Свободны, в своей клетке, но значит, Альбус придет за
ними, теперь, когда Вольдеморт не может их найти, и
уже нет никакого смысла держать их здесь.
Нет.
Он не знает, что именно произошло, он ничего не знает, и значит, все его
предположения совершенно бессмысленны. Гадание на воде никогда не приносило ему
никакой пользы. Он кашляет кровью – и не может разбудить Поттера.
- Гарри? – он уже не ждет ответа. Ожидание не выход.
Но зато у них есть подъемник.
Мусор, который они туда складывают, должен в конечном итоге куда-то
отправляться. Скорее всего, в руки невинного домашнего эльфа, работающего на
кухне – или в руки волшебника или ведьмы. Он мог бы отправить письмо…
Которое, скорей всего, проигнорируют, или отправят в Министерство, что
еще хуже.
Северуса передернуло. Если бы он горел желанием
увидеть всю армию Вольдеморта у себя на пороге, то
остался бы в замке.
Он мог бы отправить инструкцию с запечатанным письмом, на котором была бы
написана просьба переслать его…
Невозможно предугадать, прорвется ли сова с письмом в
осажденный Хогвартс. Невозможно предсказать, остался
ли еще хоть кто-нибудь, кто смог или захотел бы им помочь. Вдруг Вольдеморт уничтожил всех, и остались только они.
Северус пожалел, что не стал анимагом.
Петтигрю бы просто запрыгнул в этот ящик и….
Но он не смог бы закрыть его. Быть может, животное побольше
– обезьянка, или маленькая собачка.
- О чем я только думаю? – если он вдруг решит рискнуть, и напортачит,
то останется с обезьяним мозгом и цепким хвостом до конца своих дней – и это в
лучшем случае. А он никогда не блистал на уроках Трансформации. Он с трудом
получил У на своих ТРИТОНах.
Если он попробует заколдовать подъемник, чтобы сделать его побольше,
то наверняка его сломает, с его то счастьем – вот будет здорово, если они
останутся еще и без еды. Кто знает, какую магию использовал Альбус,
чтобы создать эти заграждения?
Северус на мгновение прикрыл глаза.
- Полцарства за уменьшающее зелье.
*****
Он расхаживает по комнате туда-сюда. Ему больно, но, как
ни странно, боль помогает.
Альбус бы так не поступил. Альбус
не оставил бы нас в безвыходной ловушке. Здесь должен быть запасной вариант.
Северус знает, что его саквояж не содержит ничего
подходящего, но чемодан Поттера.… Где он?
Он нашел оба чемодана под кроватью. Сначала он проверил свой – несколько листов
пергамента про запас, пустые флаконы из-под болеутоляющих и успокаивающих
зелий, которые он привез с собой и израсходовал в первую же неделю, пара
запасных мантий, которые он носил до тех пор, пока запах не стал совсем уж
невыносимым, другие мелочи. Он просматривает все еще на один раз, чтобы
убедиться окончательно, но вынесенный вердикт остается неизменным – все это
никуда не годится. Отшвырнув саквояж в сторону, Северус
вытаскивает второй чемодан на середину комнаты.
У Поттера большой, потрепанный коричневый чемодан. Северус встает перед ним на колени и с лязганьем
расстегивает замок.
- Пожалуйста, - умоляет он, - сделай так, чтобы Альбус
что-нибудь спрятал там. Портключ. Ключ к
заграждениям. Что угодно. Пожалуйста, - он открывает чемодан.
И смотрит внутрь.
Некоторое время спустя, он поднимает голову и смотрит на Поттера.
Потом он опять смотрит в чемодан.
На Поттера.
В чемодан.
После пары раундов, он достает из чемодана летающую метлу и мантию-невидимку.
И смеется.
- И ты принес это – в двухкомнатную камеру? Ты принес ЭТО? Где ты собирался
летать, Поттер? От кого прятаться? Думал, если
заграждения не будут нас видеть, то мы сможем выбраться? Или что мы обыграем их
в Квиддитч, и они нас пропустят? И ты приволок это с собой, - Северус
разворачивает мантию, и чувствует запах плесени, - Нас похоронят с этим хламом.
Он опять смотрит внутрь. Моргает. Замолкает.
Чемодан Поттера.
Северус хватает его, бежит к подъемнику, открывает
дверцу, и впихивает его…
Слишком широкий.
Он пытается поставить его углом, стиснуть, сжать, что угодно.
Бесполезно.
Северус рычит. Слишком широкий. Слишком, твою мать, широкий. Он отшвыривает чемодан в сторону, кашляет, и
опускает голову, прижав лоб к стене. Итак, по крайней мере, он может
попробовать превратить чемодан в ….
Саквояж.
Он возвращается и достает свой саквояж, который меньше по размеру, чем чемодан.
Быть может…. Он открывает его, высыпает все содержимое на пол. Один из флаконов
из-под зелья разбивается, но он не обращает на это внимания. Черный саквояж
изначально был заколдован, чтобы вмещать в себя целый набор важнейших зелий,
коллекцию чаще всего используемых ингредиентов, и комплект научных текстов – он
почти не использовал этот саквояж, с тех пор, как получил сертификат. И в ту
ночь он захватил его с собой из чистого везения.
Северус берет саквояж и засовывает его в подъемник.
Он помещается.
*****
Бывали дни, когда Северус ненавидел свой статус
прилежного ученика. Бывали дни, когда он смотрел, как другие направляются на
веселые вечеринки – и возвращаются обратно под утро, когда он уже собирается
уходить на уроки. Бывали дни, когда он презрительно высмеивал их ребяческое
поведение, но в глубине души гадал, не упускает ли в своей жизни нечто важное.
Но это все искупает.
Северус переносит Поттера в
кресло. Он берет одеяло с кровати и укладывает на дно саквояжа, задумывается,
потом добавляет подушку Поттера. Потом добавляет
самого Поттера. Места маловато только сверху – его
плечи упираются в стенки саквояжа. Но как только он оказывается в саквояже, то
ему хватает места, чтобы лежать ничком. Северус
укладывает его поудобнее.
Северус поднимает саквояж и ставит его в подъемник
замком вверх. Сам он забирается с трудом; сначала просовывает ноги, и сгибается чуть ли не в два раза. Наверно, он набрал лишний
вес. Впрочем, учитывая нагрузки, которые Гарри устраивал ему минимум два раза в
день, он сомневался, что это возможно.
Наконец, он устраивает внутри. Как только он не повернется, все равно
оказывается прижатым к Гарри. Не то чтобы ему не нравится быть рядом с Гарри,
но то, что они находятся рядом в чемодане, создает ощущение нереальности
происходящего и вызывает приступы клаустрофобии.
- Ты бы над этим всем посмеялся, - говорит Северус.
Он целует Гарри всего один раз, в губы, и нежно покусывает его нижнюю губу.
Жаль, что они не в сказке. Если бы они были в сказке, то в этот момент Гарри бы
проснулся. И если бы они были в сказке, то он не чувствовал бы вкуса крови у
себя во рту.
Он высовывает руку из сумки и нащупывает край дверцы. Находит, хватается,
зажимает между пальцами, и тянет вниз, вниз…
Бух.
*****
Это совсем не напоминает перемещение с помощью портключа.
Это больше напоминает Северусу его
дядюшку, имя которого они никак не может вспомнить, от которого он всегда
пытался спрятаться во время летних каникул, который приезжал навестить его отца
и подбрасывал Северуса высоко в воздух, снова и
снова, пока тот не умолял, чтобы его отпустили.
Северусу не страшно.
Не страшно.
… не страшно…
*****
Вокруг сплошная тьма. Северус накрывает Поттера мантией, и не позволяет себе закрывать глаза.
Когда луч света бьет по глазам, Северус карабкается
вперед, вытягивая руку, чтобы никто не смог опять захлопнуть дверцу. Мгновение
спустя, он высовывает голову из сумки.
И оказывается нос к маленькому носу пуговкой.
Домашний эльф.
Он потрясенно смотрит на него. Или она смотрит. Северус
никогда не умел их различать.
Северус ерзает, высвобождая вторую руку, тянется
вперед и хватает существо за глотку. Оно взвизгивает.
- Где мы, - спрашивает Северус.
Домашний эльф бормочет что-то неразборчивое, и Северус
сжимает руку – совсем чуть-чуть.
- Что это за место? – Он отпускает руку, и скулящий
домашний эльф хлопается на задницу.
- Богси просто пришел за тарелками….
- О, заткнись, - рычит Снейп, выбираясь из сумки на
пол большой, ярко освещенной кухни. Он замечает другие подъемники, по шесть с
каждой стороны. Запах жира и свежеиспеченного хлеба атакует его ноздри. Сквозь
круглые, большие окна льется солнечный свет. Кухня кажется
почти невероятно светлой.
Северус моргает и поднимается на ноги. К счастью, эта
часть кухни, судя по всему, находится в полном распоряжении Богси.
Он быстро достает саквояж из переносчика, проверяет, как там Поттер, захлопывает и прижимает саквояж к груди.
- Что это за место?
Существо что-то бормочет, и Северус хватает его за
наволочку и дергает наверх:
- Слушай меня, полудурок. Или ты скажешь, где мы, -
рычит Северус. – или я найду для тебя носок.
*****
Заколдованный эльф лежит на полу. Снейп не уверен, что действительно была необходимость использовать Ступефай.
Он вспоминает о мантии-невидимке, лежащей в чемодане, но решает не трогать ее.
Под мантией ему пришлось бы скрючиться в два раза и
идти очень медленно, и так как он сомневается, что Альбус
нанял Вольдеморта для того, чтобы он готовил им обеды
и ужины, он предпочитает остаться видимым и поскорее найти ближайший источник
новостей.
*****
Три визжащие ведьмы и три усыпляющих заклятия спустя, Северус
находит газету. Он смотрит на дату с отвисшей челюстью.
Не может быть, чтобы уже был конец февраля.
Северус сидит за столом, потому что не доверяет
дрожащим ногам, и проглядывает заголовки – атака на Святой Мунго,
нападение на Министерство, фото Хогвартса с черным
дымом, валящим из южной башни. И только потом он замечает потрепанные уголки –
совсем как у той газеты, которую они с Гарри зачитали до дыр.
- О, просто потрясающе, - тянет он, все так же в растерянности. Жаль, что
сейчас не ночь. Глаза слишком чувствительно реагируют на свет, даже на этой
странной кухне. Он распахивает саквояж:
- Итак, Поттер, бесспорно, ты будешь доволен, когда
узнаешь, что 23 февраля Хогвартс еще не сдался. Как
обстоят дела на настоящий момент, нам еще предстоит узнать. Если у тебя есть
какие-то иные предложения и альтернативы – иное безопасное месторасположение,
где можно легко найти колдомедика – то сейчас самый
подходящий момент, чтобы их озвучить. Нет? Что же, тогда остановимся на Хогвартсе.
Северус убирает мантию-невидимку и подкладывает
подушку Гарри под голову, прежде чем опять закрыть саквояж.
Хогвартс просто обязан быть
в безопасности. Иначе…
Он набрасывает мантию на плечи, поднимает саквояж, глубоко вздыхает и кашляет.
Дышит снова, но уже не так глубоко.
Закрывает глаза.
Перемещение всегда давалось ему без проблем.
Легко как дышать. Его в жизни не разрывало во время аппарирования
– он сдал экзамен с первой попытки.
- Просто сделай это, - он ругает себя, - Сделай это.
*****
- Мы боимся?
- … Нет, мой Повелитель. Я отдаю себя по собственной воле.
Удары сердца. Один. Второй.
- Ты называешь меня Повелителем, но служишь только самому себе. Этого я не
забуду. На колени.
- Мой Повелитель… я покорно молю о про….
- Круцио, - произносит темный Повелитель, и с легкой
насмешкой смотрит, как его слуга корчится от боли на земле у помоста.
*****
Лес кажется вымершим.
Обычно он пульсирует жизнью – топот копыт, щелканье челюстей, загадочное уханье
и шипение.
Северус не знает, когда это мир стал таким тихим. Но,
по крайней мере, здесь темно, и это уже маленькое благословение.
Он передвигается быстро, но не так тихо, как ему хотелось бы – он не бегал уже
много месяцев, и сердце готово вырваться из груди. В этом лесу есть существа,
которые во время охоты полагаются вовсе не на зрение, и слишком маленькая по
размеру мантия-невидимка не сможет их обмануть.
Он держит волшебную палочку наготове и бессознательно находит правильный путь.
Он знает эти места вдоль и поперек, он находил дорогу, когда был мокрым, сухим,
ослепшим, напичканным заклятиями, и да, естественно, истекающим кровью…
Тишина…
И зловоние….
Уфф, - стонет Северус,
тяжело прижимаясь к дереву. Его глаза продолжают закрываться сами по себе, -
Только не засыпай… глупец.
*****
Приходит вечер, и небо становится темным, как чернила.
Снейп просыпается оттого, что кто-то слегка дергает
его ботинок. Какой-то маленький, пушистый коричневый зверек пытается его уволочь. Он отшвыривает его в сторону и поспешно засовывает
ногу обратно под мантию.
- Мы не должны спать в таком месте, - бормочет он саквояжу, и встает на ноги.
Его тело выбросило белый флаг в этой битве - его кренит и шатает, он
спотыкается о каждый камень и каждую нору, - Мы не можем здесь спать, -
повторяет он снова и снова.
И внезапно он оказывается на окраине – нет, не может быть – того, что осталось
от приветливого зеленого газона. Он видит грязь, ямы, воронки, выжженную траву,
и… вдалеке….
Авроров.
Он сдает
волшебную палочку.
Звучат опознавательные заклинания.
Мягкий, знакомый голос задает вопрос за вопросом.
Он отвечает на них со всем сарказмом и раздражением, которые способен
изобразить в подобный момент.
- Я думаю, это действительно он… это он…
- Это он.
Кто-то пытается взять саквояж у него из рук. Северус
с трудом держит глаза открытыми, но его заклятие отшвыривает аврора далеко в
сторону.
- Эээ… Профессор? Пожалуйста, не оказывайте
сопротивление аврорам. Неделя выдалась не из легких.
Взгляд проясняется:
- Лонгботтом?
Невысокий плотный волшебник вздрагивает и пытается выдавить слабую улыбку:
- Здравствуйте, Профессор.
- Они ведь не сделали *тебя* аврором?
- Н-нет, сэр. Большую часть времени я помогаю с
растениями. Просто они уже черт знает сколько раз пытались
заслать к нам двойника. А я всегда могу распознать,
это настоящий вы или нет. О… у него кровь, - Невилл
кивнул в сторону одного из Авроров, - В больничное
крыло?
- О нет, не стоит, давайте лучше попрыгаем по полю для Квиддитча,
устроим поединок, - Северус не вырывается, когда его
поднимают.
- Ваш саквояж, Профессор?
- Я отдам его только самому Директору из рук в руки, мадам Помфри,
- Северус кашляет, и затем добавляет, - или Люпину.
Люпин подойдет, думает Северус. Свою жизнь он
оборотню не доверил бы, но для Гарри тот сделает все, что может.
На лице Лонгботтома мелькает тень понимания. Он
бросает взгляд на саквояж, а потом рявкает в сторону
Авроров:
- Найдите Ремуса – он должен быть в своей комнате или
в Главном зале.
Трое Авроров немедленно срываются с места и бегут в сторону замка.
- И с каких это пор они подчиняются твоим приказам? – ехидно хрипит Северус.
Невилл моргает, затем вздыхает:
- С Малфоя, - мягко отвечает он и поворачивается к
остальным, - Мы должны доставить его в больничное крыло.
*****
Поппи стоит над ним. Подносит пузырек к его губам. Он
пьет.
- С возвращением, - говорит она.
Северус погружается в сон.
*****
Они разбудили его, чтобы проверить его состояние и дать лекарственные зелья.
- Он мертв? – спрашивает Северус.
- Мертв? – эхом отзывается Поппи.
- Вольдеморт.
- А. О да, Северус, - смеется мадам Помфри, - Боже мой, я было поду…. Не обращай внимания. В
один момент он возглавлял атаку, а буквально мгновения спустя повалился на
землю. Им пришлось отступать – по крайней мере, они пытались. Это полностью
изменило ход битвы. Полагаю, это был Гарри?
Северус кивает.
- Мы надеялись на это. Война еще не закончилась, к сожалению – еще не все его
помощники пойманы. Но победа будет за нами. Ты не должен об этом беспокоиться
до тех пор, пока не поправишься, - пальцы мадам Помфри
слегка касаются его плеча.
Северус смотрит вниз. Темная метка на его руке
исчезает, отслаиваясь как старая краска.
- Ну вот, это последнее. Я ведь всегда тебя предупреждала, что продолжительное
пребывание под Круцио….
- Это было не Круцио!
- Что бы это ни было, сейчас ты в безопасности. Открой это. Сегодня вечером
тебе предстоит отчитаться обо всем, что произошло, так что хорошенько отдохни.
- … Как Га… Поттер?
- Он весьма выносливый молодой человек. В этом он очень схож кое с кем, не
будем показывать пальцем, - она наклонила пузырек и вылила содержимое ему в
рот.
- Гриффиндорец, - бурчит Северус,
и засыпает. В этот раз он не видит снов.
*****
Он просыпается. Его кормят. Проверяют. Тщательно исследуют. Он требует и
получает право ходить в туалет в одиночестве, но по возвращении его ждет еще
одна проверка. Ему дают чашку чая – он выпивает, и, опоздав лишь на долю
секунды, узнает привкус Веритазерума.
Когда Поппи удовлетворена
его состоянием, за ним приходят Авроры. Они ведут его, кажется, целую вечность,
и в коне концов, они оказываются в битком набитой людьми комнате. Когда Северус прикрывает глаза, они делают свет слабее.
У стоящей перед ним волшебницы длинные серебристые волосы. Они более седые, чем
волосы Альбуса, и не такие густые:
- Если ты готов, Северус, то пожалуй, начнем.
*****
Он рассказывает Минерве все.
Прибытие. То, как Гарри отказывался разговаривать, плакал по полночи, прижимал
кулаки к стенам и вдавливал, словно пытаясь пробить их и вырваться на свободу.
Пробуждения. Еда. Сон. Ванная каждый вечер.
Рассказ дается нелегко. Заточение не похоже на… оно
не….
- Не волнуйся, Северус. У нас есть время.
Не последовательность событий, а скорее, обрывки. Обрывки разговоров, странные
взгляды, рутина и то, сохранится она или нет. Упражнения. Хождения по комнате
туда-сюда. Чтение одной и той же газеты. Писанина.
- Ты вел дневник, Северус? Прекрасно, я очень хотела
бы…
Нет, нет, не дневник! В него просто нечего было бы писать. Там не было
ничего, кроме рутины…
- Тогда что ты записывал?
Ничего важного – размышления, всякий бред, сны…
- Расскажи мне, когда твои шрамы начали….
Нет, никаких дат. Это Поттер следил за
временем.
- А почему ты этого не делал?
Потому что этим занимался Поттер! Альбус
не предупреждал меня о том, какой допрос меня будет ожидать….
- Хорошо, Северус. Не мог бы ты…по мере возможности…
рассказать в хронологическом порядке о том, что случилось с Вольдемортом.
Северус встает. Он с трудом удерживается от того,
чтобы не начать метаться по комнате. Они выбрали тесный, лишенный окон кабинет
– скорей всего тот, который использовала Спраут на
уроках, не требовавших практических занятий – но Северус
не уверен. По ходу допроса к ним присоединяются все новые и новые люди.
Минерва, Тонкс, лишившийся руки Шизоглаз
Хмури, Шейклбот, несколько Авроров, чьи имена он
помнит очень смутно – Спидрел, Марш, Антонелли. И, конечно же, оборотень.
Северус рассказывает им обо всем – о слабости, крови,
видениях. Когда он заканчивает, Макгонагалл
возвращается к началу и задает вопросы по всему рассказу. Он с трудом
сдерживается, но повторяет все по новой.
(Все значимое, само собой. Северус
решил, что если он вдруг ляпнет «О, после этого Гарри
меня трахнул», то это будет звучать несколько
неуместно. К тому же его не спрашивают о такого рода
информации).
- Ты хотел бы добавить что-нибудь еще, Северус?
- Не думаю, - сглатывает он.
Допрос официально завершен, хотя Тонкс и Шейклбот проводят его через один раунд дотошных вопросов.
Они считают, что он вдруг неожиданно решит сменить легенду? Или до сих пор
отказываются поверить в то, что он работал на Альбуса?
- Это нелепо…. Я понимаю, что в такое время он, должно быть, невероятно занят,
но я должен поговорить с Директором, - наконец, не выдерживает Северус.
Все в комнате застывают. В конце концов, ему отвечает Минерва:
- Северус… Альбус
скончался.
*****
Он стал воплощением мелодрамы. Это все Поттер виноват.
Северус послушно ложится в постель. Автоматически ест
поданную ему пищу.
Приходит Поппи и дотошно разговаривает с ним.
- О, - отвечает он.
*****
Он просыпается. Он чувствует…
Он устал чувствовать. Пусть ему вырежут сердце – отдайте его домашним
эльфам. Сводящая с ума, бессмысленная, бесполезная вещь – и боли оно приносит
куда больше, чем радости.
Он встает с кровати. С трудом доходит до ванной комнаты, где чуть не
опрокидывается в раковину. Здесь нет большой ванны. Северус
облегчается, трет лицо куском мыло, потом использует очищающее заклятие, когда
вспоминает, что теперь может пользоваться магией.
Над раковиной висит зеркало.
Из зеркала на него смотрит странный, усталый старик. В волосах старика
проглядывают седые пряди.
Альбус мертв.
Северус, пошатываясь, возвращается в кровать. Ему не
хватает его старой подушки. Эта пахнет как-то неправильно.
*****
Он просыпается. Его кормят. Минерва дотошно расспрашивает его. Она беспрестанно
повторяет все эти как, и где, и почему, и когда. Северусу кажется, что его сейчас вырвет.
- Я устал, - произносит он, - Убирайся.
*****
- Я прочитал газету ровно сто раз. Включая рекламу. Мне кажется, что у меня
сейчас кровь из глаз потечет.
- Лучше не надо, - бормочет Северус, - Одеялу и так
досталось в этой жизни.
- …. У тебя волосы подмышками, - произносит Поттер.
Северус приоткрывает один глаз:
- … Что?
- У тебя волосы подмышками. Это так странно. Ты обычный человек. Чистишь зубы,
ходишь в туалет, и все это так… нормально. Я раньше представлял, что ты спишь в
гробу.
- Я не вампир.
- Все равно было забавно.
- Будь добр, верни мою руку.… Премного благодарен.
Поттер перевернулся:
- И я трахал тебя.
- И что с того?
- А ты меня трахнешь?
- Ты слишком утомительный, Поттер. Ложись спать.
- Потому что я думаю, это будет справедливо. Ты должен… я имею ввиду… Конечно ты должен. Если хочешь, конечно. Но все же это поразительно, как… Ты ведь Профессор Снейп. И у тебя есть волосы подмышками. И я тебя трахал, - Поттер выдохнул, - Это
просто потрясающе.
- Я рад, что ты так собой доволен. А теперь дай старику поспать.
- Нет… я просто пытаюсь сказать, что все это так
странно. Некоторые люди… ну, я не знаю. В общем, иногда кажется, что они не
совсем люди, а потом вдруг оказывается, что у них тоже есть волосы подмышками.
Так странно.
- Это ты странный. Спи.
Он
переворачивается и кашляет, сухо и отрывисто.
Они хотели вместе выпить по чашечке чая. Когда все закончится. После поражения Вольдеморта они планировали попить чая. Он тысячи раз
представлял себе этот момент.
Директор сидел бы за своим столом, предлагая Северусу
еще кусочек сахара, и, несмотря на отказ, бросил бы дополнительный кубик ему в
чашку. Он бы улыбался, поблескивая своими сверкающими глазами, и говорил бы:
«Ты хорошо поработал, Северус. Мы не справились бы
без тебя».
Северус пил бы слишком сладкий чай и вежливо
благодарил Директора. Говорил бы что-нибудь о том, как он рад, что все
наконец-то закончилось, что они оба так много над этим работали.
Альбус спросил бы его, чему он собирается посвятить
свою жизнь.
Иногда его ответ звучал бы с эффектностью последней фразы в анекдоте – иногда
он просто бормотал бы, что не имеет ни малейшего представления.
Но в любом случае, потом они бы смеялись.
*****
Северуса разбудила Поппи.
Она покормила его, помогла добраться до ванной, но он приказал ей ждать за
дверью. Он облегчился, и успел наполовину умыться, прежде чем вспомнил об
очищающих заклинаниях. Закончив, он долго рассматривал странного старика в
зеркале.
Она проводила его до кровати, спросила, понимает ли он….
- Что Альбус мертв? Да. Я понимаю.
Да, но еще и…
- Поттер в коме.
Поппи воплощение доброты. Северусу
кажется, что медсестрами рождаются, а не становятся. Она подтыкает ему одеяло.
- Побудь здесь еще чуть-чуть, - он чувствует себя таким маленьким, - Если ты не
против…
- Я бы с удовольствием, - отвечает она, мягко отодвигая прядь, упавшую ему на
лицо, - Поверь, я с гораздо большим удовольствием побыла бы с тобой, но…
- Долг зовет.
- Боюсь что так, - она движется со сдержанной, легкой грацией. Северус хочет спросить, почему у нее никогда не было детей.
Она была бы хорошей матерью, - Поспи еще немного.
Он кивает и отворачивается.
*****
- Ты достаточно окреп, чтобы самостоятельно передвигаться, - объявляет Поппи, - Нельзя всю жизнь провести лежа в постели – поверь
мне, я пыталась.
- Тебе нужно освободить место для кого-то еще?
- Нет. Раненых не так уж и много, - по ее тону Северус
понял, что она была бы гораздо счастливее, если бы все больничное крыло было
забито пациентами. Это означало бы больше выживших, - И так как больницу
Святого Мунго отвоевали, большую часть пострадавших
направляют именно туда.
- Поттер….
- О нет, Гарри мы не отдадим – только не теперь, когда мы его только-только
вернули. Он лежит в одной из соседних палат, чуть дальше по коридору. Полагаю,
ты хочешь вернуться в подземелья?
- Да, чуть позже, - отвечает Северус, умудрившись
обмануть даже самого себя.
*****
Его первое появление в Главном зале встречают громовыми аплодисментами. Шейклбот хлопает его по плечу.
Северус разворачивается и уходит.
*****
Невилл Лонгботтом сжимает
яблоко в руке.
- Можно я посижу здесь, Профессор?
Северус пожимает плечами, словно говоря – Поступай как знаешь, Лонгботтом.
Этот подоконник достаточно широк, чтобы вместить хоть десяток идиотов одновременно, и если тебе больше нечем заняться,
кроме как разглядывать клубы черного дыма, поднимающегося над мусорными кучами,
то устраивайся поудобнее.
- Мне тоже не нравится в Главном Зале.… Хотите?
Он берет предложенное яблоко, но только потому, что он голоден. Не потому, что
ему нужна компания. И Лонгботтом однозначно не
соответствует его представлениям об идеальном собеседнике. Только не эта
ходячая магическая катастрофа с кругами под глазами – такими же фиолетовыми,
как и его мантия.
Лонгботтом усаживается напротив, достает еще одно
яблоко и ест как белка – очень быстро, держа яблоко обеими руками и поглощая
мелкими кусками.
Северус открывает рот. Ему хочется сказать – И где же
все твои Авроры? Но вместо этого вырывается: «Какой из Малфоев?»
- Старший, - щека Невилла
почти прижимается к оконному стеклу.
- И как же ты заклял Люциуса Малфоя?
Ходячая Катастрофа качает головой:
- Я не… Он…. Я ударил его камнем.
- Ты победил Люциуса Малфоя с помощью камня?
- Я пытался направить заклятие. Ничего не получилось. И к тому же... ну… это
был довольно большой камень. Они убили моих папу и
маму, - Невилл достает из кармана еще одно яблоко и
впивается в него. Северус мгновение наблюдает за тем,
как движется его глотка.
- Если хотите сочувствия, мистер Лонгботтом, то не
дождетесь.
Невилл не выглядит удивленным:
- Хотите еще яблоко?
- Я еще первое не начал.
- Ясно, - Он продолжил жевать.
- Запасаешься на зиму?
- Что?
- Забудь об этом.
- Зима уже почти закончилась, сэр.
- Я сказал, забудь об этом.
*****
Люпин приходит в больничное крыло, чтобы поговорить с ним. Скоро будет собрание
Ордена…
- Меня там не будет.
- Снейп…
- Темный Повелитель умер. И не надо читать мне лекции.
*****
Северус Снейп проводит свои
дни в праздности. Некоторые предлагают ему ознакомиться с состоянием хранилищ
зелий. Другие вежливо намекают, что война еще не закончилась, работа еще не
доведена до конца, и осталось немало проблем, в которых помощь компетентного зельевара была бы неоценима.
Северус
просыпается к полудню, умывается, чистит зубы, избегает намеков миссис Помфри на то, что он уже достаточно здоров, чтобы уехать из
больничного крыла, с помощью пламенных речей заставляет одного из юных солдат
принести ему чашку чая, прогуливается по замку по своим старым маршрутам, по
которым он когда-то вылавливал загулявшихся учеников, съедает ужин,
доставленный Лонгботтомом (не забывая по ходу дела
отчитать Самого Удачливого В Мире Идиота – им обоим от этого становится гораздо легче),
утаскивает пару книг из Запрещенной Секции и прячется в старом кабинете Филча до предрассветных часов.
Он не знает, что произошло с Филчем, и не хочет знать.
Снейп предпочитает думать, что Альбус
изгнал старика вместе с его кошками.
Как глупо, думает Северус, оплакивать человека только
потому, что у него были схожие взгляда на воспитание, и он однажды помог тебе
перевязать ногу.
Когда он возвращается в больничное крыло, охраняющие Гарри Авроры обыскивают
его, забирают волшебную палочку и только потом позволяют пройти. Они не
оставляют Северуса наедине с Гарри, даже не позволяют
приблизиться к нему, но он достаточно близко, чтобы видеть, как поднимается и
опускает грудь, как дрожат опущенные темные ресницы, как прекрасен Гарри во
сне. Иногда Авроры позволяют ему посидеть в кресле у входа и просто…
посмотреть.
Не больше пятнадцати минут, но ему и этого достаточно.
*****
Северусу нравится черный цвет.
Не надо переодеваться на похороны, а на свадьбы его и так никто не приглашает.
*****
Он слушает репортажи о продолжающихся схватках. Он видит группы незнакомцев,
спешащих куда-то. Он знает, что где-то продолжается война.
Ему наплевать.
Он предпринимает жалкую попытку заставить себя переживать по этому поводу, но
понимает, что ему гораздо интереснее теребить отслаивающуюся Темную Метку,
смотреть из окна и напевать старые кабачные песни.
*****
Люпин говорит, и говорит, и, мать его, говорит.
Северус кивает время и от времени и вскоре начисто
теряет нить разговора:
- Чего надо, Люпин?
Оборотень улыбается и осторожно пихает его плечом:
- Я просто хочу поблагодарить тебя. За то, что ты вернул его.
- Много от этого будет пользы, если он никогда не очнется.
- Не говори так. Он очнется, - настаивает Люпин, и его убежденность поражает Северуса.
- Почему? Потому что он чертов Гарри Поттер? Потому
что он мальчик-чудо? Потому что он может все? Я тебе так скажу, Люпин – я знаю
его лучше, чем ты знал или когда-либо узнаешь. Он не суперчеловек,
и никогда им не был. Он всегда был лишь сверхэмоциональным
скопищем комплексов и тупой удачи…
- По-моему, это печально, что ты говоришь о нем так, будто он уже мертв. Но
наверно, ты надеешься на это, когда думаешь, как он расскажет правду о том, что
действительно происходило в той комнате…
Он поднимает руку, чтобы ударить Люпина, одумывается и опускает:
- На что именно ты намекаешь, Люпин?
- Ни на что, Северус. А в чем дело? Тебе есть что
скрывать? – ухмыляется Люпин.
Северус понимает, что он пытается вывести его из
себя, и смотрит на него, приподняв бровь.
Люпин вздыхает:
- Я пришел не для того, чтобы ссориться. Я действительно хотел поблагодарить
тебя. Я знаю, что вы с Гарри ненавидите друг друга. Но даже если ты… но… Ты все равно вернул его обратно. Спасибо.
- Ты закончил?
- Конечно. Я просто хотел сказать спасибо.
- Ты сказал свое спасибо. Теперь можешь идти.
Люпин по рассеянности забыл шоколадную обертку. Оборотень закрыл за собой дверь.
Северус задумался о том, насколько благодарные
словоизлияния Люпина были не-слишком-завуалированным
способом заложить фундамент для просьбы о Волчьем зелье.
- Что я здесь делаю? – шепчет он, глядя на стену.
Северуса разбудил
взбудораженный галдеж.
Он встает, умывается, чистит зубы, и выходит в заполненный народом коридор,
только чтобы отлететь в сторону от напора толпы волшебников и ведьм.
- Он очнулся! Очнулся! Гарри Поттер!
Он думает, что с его стороны, должны быть, неправильно – хотеть проклясть всех
этих людей, забрать их чудо и утащить его, спрятать куда-нибудь подальше, чтобы
они не могли прикоснуться к нему своими лапами. Он знает, что импровизированная
очередь уже выстроилась, и это неправильно, что его запихнули куда-то в
середину. Набрав сил, Северус начинает прокладывать
путь к началу.
Острые локти всегда недооценивали.
*****
Целая стена из Уизли заблокировала окна, не давая
свету пробиться внутрь. Люпин прислонился к стене у двери, и сияет так, будто
он действительно приходится Поттеру кровным
родственником. Минерва заслужила кресло с подушкой, Дубоголовый
Уизли и Всезнайка сидят рядом с…
Чертовым Гарри Поттером, восставшим из мертвых –
точнее, из комы, но из мертвых звучит гораздо эффектнее, и именно так слагают
легенды – и беспрерывно мигающим. Он выглядит таким юным в окружении этих
улыбающихся лиц. Как много сверкающих зубов.
Они будут кусать его, если он попросит?
- Северус, - произносит Минерва.
В это мгновение Поттер замечает его, по-настоящему
замечает – зеленые глаза пришпиливают его к одной точке, и Северус
не смеет пошевелиться, чтобы не выдать себя.
- Я не знала, зайдешь ты или нет, - продолжает Минерва. Она говорит что-то еще,
без сомнения, на его счет, но Северус не слушает.
Он не может оторвать глаз от Поттера. Взъерошенные
волосы – они кажутся почти черными, но он знает, что они темно каштановые – он
рассмотрел их, когда они лежали, разметавшись, на белой подушке. Зеленые глаза,
которые напоминают Северусу о мяте, о том, каково это
– быть желанным, и, что особенно неловко, о сливочном масле. Розовые, идеальные губы.
Он хмурится. Когда Северус принес Поттера
в Хогвартс, на нем была его одежда – Поппи переодела его в больничный халат, но сейчас кто-то
натянул на него в золотую гриффиндорскую пижаму, совсем
такую же, как пижама, которую они оставили в той комнате. Его ноги накрывает
расшитое красным и золотым одеяло. Северус ненавидяще
смотрит в сторону Молли Уизли.
Люпин откашливается.
Северус задерживает толпу. Он делает шаг к кровати. Грейнджер и Уизли отодвигаются
подальше.
Но все в порядке, все хорошо, ведь он очнулся. Гарри очнулся. Они в порядке,
они оба остались в живых. И не потерпели неудачи.
Альбус, должно быть, знал. Знал, что это единственное
дело в жизни Северуса, которое тот умудрится не
испоганить. Еще один шаг. Он моргает. Открывает рот. Закрывает. Все смотрят на
них. Они все знают, о Боже, как они могут не знать, когда все написано у него
на лице?
- Поттер, - рявкает он. Северус замечает, как Грейнджер
тянется, чтобы взять Гарри за руку, и его губа изгибается под тяжестью
сдерживаемой злобной издевки.
Поттер бросает взгляд в сторону Люпина и обратно:
- Профессор Снейп…
Он принимает укол своего бывшего обращения, даже не моргнув. С какой стати его
должно волновать, что Поттер не называет его Северус перед своими друзьями и семьей? Его и не волнует.
Ни капли. Потому что когда ощущение новизны пройдет, когда они все перестанут
доставать Поттера, когда мир хоть немного придет в
себя, тогда…
Грейнджер сжимает руку Поттера
еще сильнее. Стена из Уизли нависает над ними. Поттер молчит.
О.
..О.
…о…
Ну конечно.
- Приятного вечера, - произносит Северус и
вздрагивает, когда рука опускается ему на плечо и поворачивает к двери.
- Я думаю, Снейп, что Гарри уже достаточно на тебя
насмотрелся. Дай и другим такую возможность, - скалится оборотень.
Некоторые Уизли хихикают.
Северус опять смотрит на Поттера,
который уже отвлекся и внимательно слушает, что
говорит ему Грейнджер. Она выглядит на удивление
здоровой для предполагаемого инвалида. Они все так выглядят. Здоровыми и
счастливыми.
Ну и забирайте его, хочет закричать Северус.
Забирайте свою марионетку, нарядите его в цвета родного факультета и
притворитесь, что войны никогда не было. Он справится без меня, без Альбуса…
Они ведь не сказали Поттеру о Директоре?
Живущая в нем злость с удовольствием вырывается наружу.
- Альбус умер, - произносит он, и рука Люпина
соскальзывает с его плеча. – Директор мертв.
Северус ни на кого не смотрит, когда разворачивается
и проходит мимо столпившейся у двери очереди.
Свадьбы и празднества. Северуса никогда не приглашают
на свадьбы и празднества.
*****
Он так устал. Собственное тело кажется ему высохшим, обескровленным и старым.
Он представляет, как обращается в пыль – кожа сворачивается как пергамент,
внутренности рассыпаются белоснежным песком, кости размягчаются, подобно мелу.
Он думает, что скоро умрет.
А потом он думает, что если ему придется умереть, то только не здесь. Снейпу кажется, что если он умрет
в Хогвартсе, то закончит как Биннс
или Кровавый Барон, и вынужден будет терпеть детей всю свою загробную жизнь.
Итак, потому что он умирает – а вовсе не из-за Поттера
- и не из-за Альбуса – не потому, что ему страшно
просыпаться – не потому, что он ненавидит зеркала, и всех этих остолопов, заполонивших замок, и то, что ему даже не
позволяют подержать чертова Гарри Поттера
за руку….
Только потому, что он умирает. Только из-за этого он решает уйти.
*****
В его лаборатории полный бардак. Очевидно, что на протяжении многих месяцев эти
безмозглые нарушители правил даже не удосуживались
навести здесь порядок. Ему удалось найти раскладной котел (без него ему не
хотелось даже заходить внутрь) и несколько стеклянных флаконов.
Он собирает все, представляющее хоть какую-то пользу – перья, чернила,
пергамент, несколько тайных текстов, которые он не успел выучить наизусть…
*****
На полках в кладовой ничего не осталось, за исключением нескольких
прессованных ингредиентов, крылышек…
- О…
Все его запасы уничтожены – не осталось ни исцеляющих, ни энергетических, ни
успокаивающих зелий. Ни капли Зелья от снов. Этого он ожидал, но все бытовые
препараты – для полировки, левитации, даже чертово средство от пыли – тоже
исчезли без следа. Все ради победы.
Потом его взгляд замирает на пыльном закрытом шкафу, с нарисованным на дверце
черепом – он вздрагивает – и словом «Яд», выгравированным на латунной табличке.
Если они пробрались через его заграждения…
Снейп прижимает ладонь к табличке:
- Венефикус!
Дверцы шкафа распахиваются, открывая взгляду ряды темных, мутных флаконов.
Он забирает все до одного.
*****
После четвертого лестничного пролета его легкие начинают бурно протестовать.
Полностью вылечился, как же.
Северус подходит к Совятне.
Охраняющая ее ведьма приветствует его кивком.
Слишком многие насесты опустели. Несколько сов смотрят на него сверху вниз,
сверкая глазами.
Он говорит без особого красноречия:
- Я не могу обещать многого. Просто смена обстановки. И никаких приключений.
К его удивлению, три совы подлетают к нему. Две коричневые – одна со скверным
шрамом от ожога на левом боку, вторая без одного глаза – и одна белоснежная
сова с перевязанным крылом. Впрочем, на безрыбье…
Снейп забирает одну из клеток побольше.
*****
По какой-то причине, внизу лестницы его ожидает Невилл Лонгботтом.
- Значит, вы уезжаете, сэр?
- Нет, Лонгботтом, - ухмыляется он, продолжая левитировать за спиной чемодан и клетку, - Я торт пеку. А
на что это еще похоже?
- Похоже на то, что вы уезжаете, Профессор.
- Хвала Мерлину за безграничные способности к
дедукции, которыми он тебя наделил.
- Я просто хотел убедиться, что вы получите это. Вещи иногда пропадают… ну,
из-за всей этой неразберихи. Сэр.
Лонгботтом все еще не перерос детскую пухлость. В
коротеньких толстых пальцах он сжимает потрепанный черный саквояж.
- Неразбериха – как же. Одни воры и мародеры вокруг. Но давай, держись этой
дипломатии, Лонгботтом, и быть может, станешь
следующим Министром Магии.
Северус взял саквояж.
- Спасибо, сэр.
- Это не комплимент, - он прошествовал мимо Воплощения Некомпетентности.
- Я понял, сэр, - крикнул ему вслед Невилл, -
Прощайте, сэр.
О, ради всего…
- Лонгботтом.… Спасибо.
- Пожалуйста, Профессор.
*****
Он ощущает… пустоту. И он не имеет особого представления, куда он идет, как он
туда попадет, и сколько это будет стоить.
Но он точно знает, что теперь он совершенно один.
Отца больше нет. Альбуса больше нет. Вольдеморта больше нет. Поттеру
он не нужен.
Впервые в жизни, Северус остался без хозяина.
Он…свободен.
>>
Написать
отзыв Вернуться
|
|