Так одиноко без меня / So Lonely Without Me
Автор: Caligraphy Оригинал: [здесь] Перевод: lilith20godrich Пайринг: Северус Снейп/Гарри Поттер Рейтинг: NC-17 Disclaimer: все принадлежит мне (в моих мечтах). Хозяйка – Дж. К. Роулинг. Я просто ненадолго одолжила. Примечание: Я хотела бы посвятить этот перевод замечательной переводчице и чудесному человеку Ольге - в благодарность за огромный вклад, который она внесла в фандом. Эпилог.
Он не назвал бы себя отшельником. Конечно, большую часть своей жизни он проводит в двух местах – комнатах Поттера в Хогвартсе (в дополнение к своему статусу самого могущественного волшебника Европы, тот умудрился заполучить завидную должность помощника тренера по Квиддитчу, и к тому же заменял Люпина в дни его «болезни») и Коттедже Снейпа (пафосным названием с двумя заглавными буквами его окрестили журналисты, в глаза не видевшие пресловутый коттедж, и потому полагавшие, что он гораздо больше) – но он все же настаивает на том, чтобы самостоятельно закупать ингредиенты. Когда повезет, ему удается целый час провести в походе по магазинам, прежде чем происходит что-то подобное: - Магистр Снейп… Северус Снейп! Рой Спритли из Волшебных новостей – могу я задать вам несколько вопросов? Это правда, что вы и Гарри Поттер разошлись? Северус выбирает каждый жучиный глаз индивидуально. Конечно, времени уходит больше, но это единственный способ обеспечить наивысшее качество. - Нет, - кратко комментирует он, добавляя половину унции в коробку. - Что вы можете сказать по поводу слухов, связывающих вместе Поттера и светскую львицу Галарию Гэлекси? - Полная чушь, - отвечает он, - Отвяжитесь от меня. - Еще пару вопросов, мистер Снейп, - настаивает репортер, перебирая стопку карточек. Снейп замечает, что у него зубы совсем как у Гилдероя Локхарта. Он идет по проходу к прилавку. - Как насчет целых летучих мышей, мистер Снейп? - Я возьму четыре – по одной каждого размера. И по пути захватите для меня три хвоста – крысиных, и чем длиннее, тем лучше, - Северус занимается исследованием стоящих рядом с кассой корзин с семенами, пока продавец выполняет его заказ. - Магистр Снейп! Магистр Снейп! Феникс Стил из Объединенного Сплетника… - Эй! Я увидел его первым! Магистр Снейп, Рой Спритли из Волшебных новостей… - Вы это уже говорили, - произносит Снейп, отбирая пакетики семян. - Ваши мысли по поводу новой книги Драко Малфоя – «Пожиратель внутри меня»? - Полная чушь. Набор раздутых слухов, представленных как факты. Не сомневаюсь, что она разойдется миллионными тиражами. А теперь отвяжитесь. - Магистр Снейп, АБОД недавно раскритиковала ваши научные работы – будут какие-нибудь комментарии? - Что еще за АБОД? - Ассоциация Борьбы с Охотой на Драконов. - Первый раз слышу. И к слову, я не охочусь на драконов. Конечно, они погибают – но охота тут совершенно не причем. Продавец возвращается и протягивает ему коробку и завязанный пакет с крысиными хвостами. - Они обездвижены, сэр, и пробудут в таком состоянии ближайшие пару часов. Расходы я запишу на ваш счет. - Благодарю, - он разворачивается и натыкается на очередного репортера. - Магистр Снейп – Северус Снейп – Итца Фабулосо из Ежедневных Супер-Магов! Поведайте нам, каково это – спать с Гарри Поттером? Снейп моргает: - Тяжело для коленей. А теперь прошу меня извинить. ***** Маг с сомнительной репутацией продает газетам байку о своем продолжительном романе с Гарри Поттером. Три дня спустя по чистому совпадению он оказывается в больнице с тяжелейшими желудочными коликами. - Северус? - Да? Поттер откладывает Ежедневный Пророк: - Ты можешь это объяснить? - Наверно, съел что-то не то. - Хотя бы скажи, что это не смертельно. - Это не смертельно. - Я был бы признателен, если бы ты больше не делал ничего подобного, - произносит Гарри, - Хотя спасибо за заботу. ***** На рождественский вечер он прибывает через каминную сеть. - О, Северус – ты уже здесь! Эй, все-все-все, Северус наконец-то прибыл, - ухмыляется Билл, - Не обращай внимания, я просто придуриваюсь. Я могу взять твои подарки? Положу их под елку. - Да, конечно, - Северус подает ему тщательно упакованные и подписанные свертки, - Благодарю, - добавляет он. Нора наполнена теплом, суетой и ароматами готовки. - Никаких проблем. Моя мама хочет поговорить с тобой. - О чем? У нее разве мало других поводов для криков? - Она хочет, чтобы ты сделал Гарри порядочным человеком. Раз уж вы остепенились, и все такое. И она в этом году связала для тебя свитер. - Надеюсь, не розовый. - Голубой. Вязать черный она отказывается из принципа. Советую завтра обязательно его надеть, если хочешь избежать кровопролития, - глубокомысленно добавляет Билл. - Буду иметь в виду. - Эй, нечестно. Заведи своего собственного, - Гарри показывается в коридоре, почти припрыгивая на ходу, и бросает на Билла шутливо-угрожающий взгляд, - Этот мой. Он обнимает Северуса за талию. - Не злись, я просто морально готовил Северуса к встрече с мамой. Ладно, не буду мешать голубкам, - дразнит Билл. - Заткнись, - со смехом отвечает Гарри. Билл изображает звуки поцелуев, унося подарки из коридора в залитую светом комнату. Северус замирает на одном месте. Нора кажется чужой, как неизведанная планета. - Как держишься? – Гарри собственнически проводит рукой по его пояснице. - Пока справляюсь. - Я рад, что ты пришел. И ты прекрасно выглядишь. Мне нравятся мантии с серебристой отделкой. - Ты просто подлизываешься, чтобы я не сбежал. - Нет. В этом году ты должен остаться. Ты выбрал самый подходящий год, чтобы вписаться. Я знаю, что на прошлое Рождество я повел себя как полный придурок… Но этот год – идеальный вариант. - И почему же? - Близнецы проводят каникулы в Нидерландах. Так что тебе не надо беспокоиться о том, как бы твое блюдо не взорвалось посреди ужина, - Поттер переходит на шепот, - И самое главное – Перси здесь. Впервые с окончания войны. Тебя даже никто не заметит. Кроме меня, конечно. Целуй, – приказывает он, и Северус подчиняется, - И меня это устраивает больше всего. - Я знаю, что принадлежу тебе, Поттер, так что можешь обойтись без дополнительных напоминаний. - Пойдем к остальным. Я буду рядом. - Обещаешь? - Обещаю, - Гарри берет его за руку и ведет по коридору. Северуса охватывает новый приступ ужаса: - Я принес шоколад для Люпина… - … Отличный выбор. Конец. |
||